être sur le pied gauche avec qn - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être sur le pied gauche avec qn - translation to γαλλικά

Debout Sur Le Zinc

pied gauche      
- être sur le pied gauche
- être sur le pied gauche avec qn
- se lever du pied gauche
- partir du pied gauche
être sur le pied gauche avec qn      
être sur le pied gauche avec qn
{ уст. } { разг. } быть в плохих, натянутых отношениях с кем-либо
... à Paris ou à Saint-Cloud, où elle se trouvait tout empruntée comme en pays inconnu, avec tous ces visages qu'elle ne voyait jamais que là, qui tous étaient pour la plupart fort sur le pied gauche avec elle ... (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — ... и в Париже, и в Сен-Клу она чувствовала себя неловко как в чужой стране, среди всех этих людей, которых она видела только там и которые в большинстве случаев были с ней в весьма натянутых отношениях ...
pied         
{m}
1) нога, стопа, ступня
se dresser en pied — встать
à pieds joints — сдвинув ноги ( при прыжке )
de pied en cap dəpjet-, des pieds à la tête depjez- — с головы до ног
être pieds nus — быть босиком
coup de pied — 1) пинок в зад 2) {спорт.} удар
sur un pied {разг.} — легко, играючи
gens de pied {уст.} — пехотинцы
pied poudreux {уст.} — 1) бродяга 2) дезертир
pied au plancher {разг.} — на полной скорости
avoir le pied au plancher {разг.} — 1) нажимать на педаль 2) торопиться, гнать; поднажать
à pied sec — посуху, не замочив ног
loger à pied et à cheval {уст.} — принимать пешего и конного путника ( на постоялом дворе )
enquinquiner ({груб.} emmerder) qn à pied, à cheval et en voiture — плевать на кого-либо
mettre à pied — уволить, выгнать с работы
se jeter [tomber] aux pieds de qn — броситься к чьим-либо ногам; валяться в ногах у кого-либо
fouler aux pieds — попирать ногами, топтать
en pied — 1) во весь рост 2) признанный
peindre en pied — писать (портрет) в полный рост, писать ростовой портрет
amant en pied {уст.} — признанный любовник
sur pied — на ногах
être sur pied — 1) быть на ногах 2) быть готовым, сформированным
mettre sur pied — поставить на ноги, привести в готовность; организовать
tenir sur pied — держать наготове ( армию )
remettre sur pied — поставить на ноги, вылечить
(re)tomber sur ses pieds — 1) упасть не повредившись 2) выкарабкаться из затруднительного положения
marcher sur les pieds de qn — 1) наступать кому-либо на ногу 2) обидеть кого-либо; третировать кого-либо 3) наступать на пятки кому-либо; стремиться вытеснить кого-либо
bête comme ses pieds {разг.} — глупый; круглый дурак
comme un pied — из рук вон плохо
pieds et poings liés — со связанными руками и ногами
livrer pieds et poings liés — выдать с головой
avoir un pied dans la fosse [dans la tombe] — стоять одной ногой в могиле
avoir les pieds plats [retournés] {прост.} — быть лентяем, лоботрясом
avoir les pieds en bouquet de violettes {прост.} — наслаждаться, получать удовольствие
avoir les pieds en dentelle {прост.} — 1) быть без ног, плохо двигаться 2) отказываться ( участвовать в чем-либо )
ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot [dans la même galoche] {разг.} — быть расторопным
avoir pied — доставать до дна
avoir bon pied, bon œil — быть еще очень бодрым
s'en aller les pieds devant {разг.} — протянуть ноги
casser les pieds à qn {разг.} — надоедать кому-либо
ça vous fera les pieds — это будет вам уроком
faire du pied à qn — толкнуть кого-либо ногой ( в знак чего-либо )
faire des pieds et des mains — стараться изо всех сил; делать все возможное; разбиваться в лепешку
c'est bien fait pour tes pieds {прост.} — так тебе и надо
jouer un pied de cochon à qn {прост.} — подложить свинью кому-либо
lécher les pieds à qn {разг.} — лизать пятки кому-либо; подхалимничать
lever le pied — 1) удрать, сбежать с казенными деньгами 2) сбавить скорость, притормозить
se lever de pied gauche — встать с левой ноги
lâcher pied — не устоять ( перед противником ); отступить; уступить; убежать
mettre le [son] pied quelque part {разг.} — дать пинка кому-либо
mettre le pied dehors — выйти из дому
je n'y ai jamais mis le pied — я там никогда не бывал
je ne remettrai pas les pied chez vous — ноги моей у вас не будет
mettre les pieds dans le plat — совершить оплошность, бестактность
mettre les pied dans les affaires de qn {разг.} — соваться в чужие дела
il ne peut plus mettre un pied devant l'autre — его ноги не держат, он больше не может ходить
mettre pied à terre — высадиться, выйти ( из вагона, самолета и т. п. ); слезть, спешиться ( с лошади ); сходить, съезжать на берег
s'occuper de ses pied {прост.} — не лезть не в свое дело
perdre pied — 1) не доставать до дна; не чувствовать дна 2) терять почву под ногами; смутиться, растеряться
prendre pied — 1) оказаться на твердой почве 2) обосноваться, укрепиться
ne savoir sur quel pied danser — не знать, как вести себя, растеряться, потерять голову
se tirer des pied {прост.} — удрать, смыться
au pied levé — без подготовки; без предупреждения
prendre qn au pied levé — застать кого-либо врасплох, в момент отъезда, ухода
{loc adv} à pied — пешком; пеший
pied à pied — шаг за шагом, пядь за пядью; упорно
de pied ferme — твердой поступью, твердой ногой; твердо, уверенно; не сходя с места
attendre de pied ferme — ждать без боязни
2) лап(к)а, нога ( животного )
bétail sur pied — поголовье скота
faire le pied de veau — раболепствовать перед кем-либо, лебезить
faire le pied de grue — долго стоять, дожидаться; томиться ожиданием
ne se trouve pas sous les pieds d'un cheval {разг.} — такое под ногами не валяется
3) ножка ( мебели )
4) стебель, ножка, черенок ( растения )
pied de chou — кочан капусты
pied de salade — кустик салата
pied de vigne — лоза
sur pied — на корню
vendre la récolte sur pied — продать урожай на корню
sécher sur pied — 1) сохнуть на корню 2) {перен.} томиться, чахнуть
5) pied de fer [de fonte] — металлическая сапожная колодка
pied de bas — нижняя часть чулка; след чулка
marcher à pieds de bas [{прост.} en pieds de chaussettes] — ходить без обуви, в носках (в чулках)
6) pied d'un lit — изножье кровати
7) основа, основание, подножие; низ
pied de col — основание воротника ( рубахи )
pied d'arbre — корневая шейка ( дерева ); комель; низ ствола, основание дерева
pied d'une montagne — подошва горы
mettre au pied du mur — припереть к стенке; загнать в угол
à pied d'œuvre см. œuvre
8) {тех.} опора; ножка; лапка; пята; штатив; стойка; нога; подошва, основание; педаль
pied de support — стойка
pied de niveau — штатив
9) фут ( мера длины - 32,4 см ); английский или канадский фут ( 30,48 см )
faire un pied de nez — показать нос
il aurait voulu être (à) cent pieds sous terre — он готов был сквозь землю провалиться ( от стыда )
10) {уст.} основание для измерения
sur le [un] pied de... — как; на основе
mettre sur le même pied — ставить на одну доску
vivre sur le pied de cent mille francs par an — жить на сто тысяч франков в год
sur le pied de guerre — на военный лад
pied de guerre [de paix] — штаты военного [мирного] времени
vivre sur un grand pied — жить на широкую ногу
être sur un bon pied avec qn — быть в коротких отношениях с кем-либо, быть с кем-либо на дружеской ноге
au petit pied — кратко; без размаха; в миниатюре
au pied de la lettre — в буквальном смысле слова, буквально
11) стопа ( стиха )
12) {полигр.} ножка литеры
13) {груб.} дурак
14) {воен.} {арго} унтер, сержант
15) {арго} {уст.} доля в добыче
prendre son pied, toucher un pied — получить свое, свою долю
j'en ai mon pied — с меня хватит, мне надоело
aller au pied — делить добычу
16) {разг.} удовольствие; наслаждение
prendre son pied — получить наслаждение
(c'est) le pied!, quel pied! — красота!, вот наслаждение!, вот здорово!, блеск!

Ορισμός

Ленотр

Ле Нотр (Lenotre, LeNotre, Le Nostre) Андре (12.3.1613, Париж, - 15.9.1700, там же), французский архитектор-паркостроитель. Сын главного садовника Тюильри - Ж. Ленотра. С 1657 "генеральный контролёр строений" Людовика XIV. С 1653 руководил работами в парке Во-ле-Виконт, в 1660-х гг. - в королевских парках Сен-Жермен, Фонтеноло, Шантийи, Сен-Клу, Тюильри (Париж). В 1662, будучи в Англии, составил проекты Сент-Джеймс-парка (в Лондоне) и Гринвичского парка. Автор парков Версаля (См. Версаль). Л. развил принцип геометрической планировки и подстрижки насаждений, характерный для итальянских садов эпохи Возрождения. Сочетая рационализм Классицизма с пространственным размахом Барокко, Л. создал систему построения обширного регулярного ("французского") парка, в котором расстилающийся перед дворцом партер с узорными газонами, зеркалами водоёмов, фонтанами и чёткая сеть прямых аллей завершаются далёкими видовыми перспективами. Система Л. до середины 18 в. была господствующей в европейском паркостроительстве (см. Садово-парковое искусство).

Лит.: Ganay Е. de, Andre Le Nostre..., P., 1962.

А. Ленотр. Сады Тюильри. Гравюра И. Сильвестра (17 в.).

Βικιπαίδεια

Debout sur le Zinc

Debout sur le Zinc — французская рок-группа, сочетающая в своей музыке традиции французского шансона, еврейской народной клезмерской музыки, ирландской, цыганской и других народных музыкальных традиций, а также собственно рока, иногда в довольно «тяжёлых» аранжировках.